Consignes orthographiques

Consignes orthographiques

Les travaux des étudiants de master et de doctorat, ainsi que des chercheurs inscrits dans d'autres cursus universitaires, sont acceptés pour évaluation.

La revue Nukkad Hadis Araştırmaları Dergisi utilise le système de citation Isnad, 2e édition (ISNAD Auteur-Titre et ISNAD Auteur-Date).

Le nom de l'auteur et les informations relatives à son institution doivent figurer conformément au système de citation Isnad sur la première page des articles soumis à la revue. Voir : https://www.isnadsistemi.org/en/guide/isnad2-2/academic-writing/3-author-name-and-institution-information/

Les manuscrits soumis à la revue ne doivent pas avoir été publiés ailleurs ni acceptés pour publication. Les articles issus de thèses de master et de communications de colloques peuvent être déposés dans la revue à condition d'inclure une déclaration d'éthique en début d'article.

Exemple : Cet article est extrait de mon mémoire de master/thèse de doctorat intitulé « … » (Mémoire de master/Thèse de doctorat, Université ….., Ankara/Turquie, 2025).

L'approbation d'un comité d'éthique est requise pour les études nécessitant cette approbation. Cette approbation (nom du comité, date et numéro) doit être mentionnée en première page et dans la section « Méthodes ». Veuillez consulter les Principes éthiques et la Politique de publication de la revue pour toute recherche nécessitant l'approbation d'un comité d'éthique.

Les articles rédigés en Turc, en Arabe, en Espagnol, en Français, en Allemand et en anglais peuvent être publiés dans la revue. La Revue Nukkad d'études du hadith ne publie pas plus d'un article de recherche d'un même auteur dans un même numéro. Plusieurs travaux d'un même auteur peuvent être publiés, à condition qu'ils appartiennent à des catégories différentes. Les articles issus d'une thèse rédigée par plusieurs auteurs différents sous la direction d'un même directeur de thèse peuvent être évalués, à condition que ce directeur de thèse soit le deuxième auteur.

 

Le volume des articles doit être compris entre 3 000 et 10 000 mots (hors résumé, bibliographie et annexes). Chaque article doit comporter un résumé de 250 à 350 mots, rédigé en anglais, en arabe et en turc, ainsi que 5 mots-clés.

Dans le résumé, le cadre méthodologique principal de la recherche (sujet, portée, importance, objectif et méthode) doit être précisé, sans mention des résultats ni des sources utilisées. Le résumé doit tenir en un seul paragraphe. Pour la rédaction des noms propres arabes (religion, secte, personne, sourate, etc.), des titres d’ouvrages et des concepts dans le résumé turc, il convient de se référer à l’Encyclopédie de l’Islam de la Fondation Diyanet (voir : https://islamansiklopedisi.org.tr ). Pour la rédaction des noms propres, des titres d’ouvrages et des concepts dans le texte anglais (résumé et mots-clés), il convient de se référer à la 3e édition de l’Encyclopédie de l’Islam.

 

Les références bibliographiques doivent figurer à la fin du texte, sous le titre « RÉFÉRENCES ».

Notre revue recommande l’utilisation de Zotero, Mendeley ou EndNote pour une compatibilité internationale lors de la rédaction d’articles.

À la fin des manuscrits à plusieurs auteurs dont le processus d’évaluation par les pairs est terminé, il convient d’inclure une déclaration du taux de contribution de chaque auteur, une déclaration des soutiens et remerciements éventuels, ainsi qu’une déclaration de conflits d’intérêts.

Titres

 

L'article doit comporter un titre en turc et en anglais en début de texte. Les titres doivent être aussi courts que possible et refléter le sujet. Les titres de section doivent être présentés sous forme décimale, par exemple : « 1. 2. 3. ; 1.1., 1.2. ; 1.2.1 ». Ils doivent être créés manuellement à l'aide d'un chiffre suivi d'un point. L'utilisation de légendes automatiques est proscrite. Dans les titres de premier niveau, la première lettre de chaque mot doit être en majuscule et en gras.

Voir ISNAD : https://www.isnadsistemi.org/en/guide/isnad2-2/academic-writing/2-titles/